Ta strona może korzystać z plików cookies (tzw. „ciasteczek”). Przeglądając ją, wyrażasz domniemaną zgodę na ich zapisywanie na Twoim komputerze. Możesz je także wyłączyć.     Tak, zgadzam się.  Sprawdź w naszej Polityce Prywatności.
Certyfikacja ISO 18587

Certyfikacja ISO 18587

 

Standard jakości tłumaczeń maszynowych ISO 18587

 

Zależy Ci na wysokiej jakości tłumaczeń?

Chcesz zdobyć nowych klientów w branżach wymagających uznanego certyfikatu?

Potrzebujesz obiektywnego dowodu, który potwierdzi właściwe zarządzanie i koordynację tłumaczeń oraz ich weryfikację przez wykwalifikowanych pracowników?

 

Certyfikacja ISO 18587 w DEKRA

 

Certyfikat ISO 18587 to obiektywny dowód jakości standardów tłumaczeń maszynowych, który firmy świadczące usługi tłumaczeniowe mogą przedstawić swoim kontrahentom.

 

Wdrożenie ISO 18587 pozwala dostawcom usług tłumaczeniowych m.in. na:

 

  • pełną identyfikowalność systemu zarządzania jakością, którego ważną częścią jest archiwizowanie i odzyskiwanie plików (co pozwala uniknąć przypadkowej utraty niezapisanych zmian),

 

  • zwiększenie zaufania klientów do jakości usług tłumaczeniowych realizowanych przez certyfikowaną firmę,

 

  • większy nadzór nad kompetencjami post-edytorów, którzy realizują usługi na rzecz firmy w sposób profesjonalny i zgodny z wymaganiami standardu oraz branży,

 

  • poprawienie precyzji tłumaczeń dzięki stosowaniu rygorystycznych wytycznych i przydzielaniu każdej fazy tłumaczenia innemu translatorowi.

 

 

Co to jest ISO 18587?

 

ISO 18587:2017 to międzynarodowa norma stanowiąca rozszerzenie certyfikacji ISO 17100 dla firm świadczących pisemne usługi tłumaczeniowe. (Dotyczy jedynie treści przetwarzanych w sposób zautomatyzowany).

Standard ISO 18587 zawiera wymagania dotyczące procesu post-edycji tłumaczenia maszynowego oraz kompetencji post-edytorów.

 

Dla kogo jest ISO 18587?

 

Certyfikacja ISO 18587 przeznaczona jest dla firm, które świadczą usługi tłumaczeniowe z wykorzystaniem tłumaczenia maszynowego.

Wymagania zawarte w treści normy kierowane są do:

  • dostawców maszynowych usług tłumaczeniowych,
  • ich klientów,
  • post-edytorów.

 

 

Dlaczego DEKRA?

 

Eksperci DEKRA posiadają wieloletnie doświadczenie w auditowaniu systemów zarządzania jakością, w tym w branży tłumaczeniowej.

 

Kompleksowa oferta DEKRA w odniesieniu do tłumaczeń pisemnych obejmuje certyfikację w oparciu o międzynarodowe standardy branżowe: ISO 17100 (jakość tłumaczeń pisemnych) oraz ISO 18587 (jakość tłumaczeń maszynowych).

 

 

W czym jeszcze DEKRA może Ci pomóc?

 

 

 

ZAPYTAJ O OFERTĘ:

Zapraszamy do kontaktu z Menedżerem Regionalnym DEKRA, który odpowie na nurtujące Cię pytania...